مكاتب الترجمة المعتمدة من السفارة البريطانية

Comments · 113 Views

يجب أن يتوفر في مكاتب الترجمة المعتمدة من السفارة البريطانية شهادات الاعتماد الموثقة والسليمة من الجهات المعنية بالإضافة لمختلف لغات الترجمة المطلوبة وأنواع

يجب أن يتوفر في مكاتب الترجمة المعتمدة من السفارة البريطانية شهادات الاعتماد الموثقة والسليمة من الجهات المعنية بالإضافة لمختلف لغات الترجمة المطلوبة وأنواع الترجمات مثل (ترجمة الوثائق والمستندات، الترجمة الطبية، الترجمة القانونية، الترجمة العلمية والتقنية، ترجمة الشاشة والأفلام، وغيرها). لذلك يجب أن يكون المكتب موثوق به لدى وزارة الخارجية المصرية ووزارة الدفاع والجهات الحكومية وقنصليات السفارات المختلفة.

الدقة والسرعة ومرونة التعامل مع العملاء لتلبية كافة طلباتهم بأفضل خدمة وفي أسرع وقت من مميزات مكاتب الترجمة المعتمدة بالقاهرة التي يعمل بها فريق من خبراء الترجمة. مكتب الترجمة الجيد عادة يحوي فريق مدرب ومحترف من المترجمين ذوي الخبرات وخلفيات التخصص في مختلف مجالات الترجمة.

لتضمن جودة المستندات المطلوب ترجمتها، اطلب أن يُعرض النص المترجم أو المادة المطلوب ترجمتها على قسم مراقبة الجودة قبل اعتماده وتقديمه لك مع مراجعته فيما بعد، بما يضمن تجنب الأخطاء أو إهدار الوقت وبناء ثقة متبادلة بين العملاء ومكتب الترجمة المعتمدة.

 

https://www.certifiedtranslationoffices.com/embassies/certified-translation-from-british-embassy/

Read more
Comments